Objavljam svoja vprašanja, tudi slovenistka. Jaz imam pozitivno izkušnjo, ne zdi se mi, da bi gospod kaj bolj vrtal zaradi tega. Je pa mogoče odvisno tudi od spraševalcev.
Zelo prijazen gospod, se strinjam s predhodniki! Tudi sama sem slovenistka, je tudi meni rekel, da ravno v neke sklanjatve pa spregatve zato ne bova šla, me je pa npr. vprašal:
1. razlika med južnoameriški in vzgojno-izobraževalni (prvo je podredna zloženka, pišemo skupaj, drugo priredna, vzgoja IN izobraževanje, zato vmes vezaj).
2. Kako bi učencem razložila stičnost tropičja (torej v katerih primerih je tropičje stično: če spuščamo črke v besedi, drugače je seveda nestično).
3. Katere socialne zvrsti jezika uporabljam na delovnem mestu (torej pri frontalnem, vnaprej pripravljenem nastopu zborni knjižni, pri sporazumevanju knjižni pogovorni, v zbornici npr. pokrajinski pogovorni ...)
4. pisava od začetkov do danes (Brižinski v karolinški minuskuli, Trubar najprej v gotici, potem v latinici, ki jo Janežič kasneje poimenuje bohoričica; črkarska pravda ... veliko gospod tudi sam pove zraven. Sva prešla potem na glasoslovje, koliko imamo glasov/črk. Kako je s tem v drugih jezikih, imajo več/manj črk? Če imamo prevode, pa npr. francosko, angleško in slovensko besedilo, bo slovensko daljše od ostalih ali krajše? (krajše, ker - kot je napisala že predhodnica - ne potrebujemo tistega ''vi'' pri vozite itd.)
5. malo je še pogledal ime pa priimek, pa sem kar sama povedala, da priimka pri ženski ne sklanjamo (oziroma ima ničto končnico), razen če se konča na -a (takrat pa lahko z ničto končnico ali pa po prvi ženski sklanjatvi, primer Ivana Kobilica).