Znanost in naravni jezik (1. del)

Trenutno berete:
Znanost in naravni jezik (1. del)

Nazadnje uredil moderator:
V razpravi o jeziku v visokem šolstvu in v znanosti se soočajo zagovorniki uporabe angleščine na visokošolskih ustanovah in v znanosti ter branilci slovenščine. Na mnenja, ki zmanjšujejo pomen razprave, se ne bomo ozirali. Če bi namreč s kakšnim predpisom kakorkoli povzdignili angleščino v privilegiran položaj, bi sistemsko spremenili splošno jezikovno politiko v visokem šolstvu. V sedanji ureditvi je učni jezik slovenski, v posebnih primerih in v omejenem obsegu pa lahko študijski proces poteka v kakšnem tujem jeziku. Ta ureditev doslej ni povzročala težav. Njena odlika je, da je odprta za vse neslovenske jezike. Angleščina se lahko v sedanjem sistemu uveljavlja kakor vsak tuji jezik – in se doslej tudi je uveljavljala, celo najbolj med vsemi tujimi jeziki. Kakšen poseben privilegij za angleščino potemtakem ni potreben. Niso je preganjali, velika ...

Nadaljuj z branjem...
- - -
Vir za forum: Delo, www.delo.si
 

Za odgovor se prijavite ali registrirajte.

Če želite odgovoriti na temo, morate biti član foruma.

Ustvari račun

Ustvarite račun v naši skupnosti. Brezplačno!

Prijava

Že imate račun? Prijavite se tukaj.

Podobne teme

  • Članek
Na Ministrstvu za izobraževanje, znanost in šport je potekala primopredaja poslov med nekdanjo...
Odgovori
0
Ogledi
61
  • Zaklenjeno
1. Pomanjkljivosti slovenske pisave (pri tem vprašanju je želel odgovor, da je glasov več kot...
Odgovori
2
Ogledi
1.134
Uporabnik Alaz je objavil novo gradivo: SLOVENSKI JEZIK - ZAPISKI 2022 - Urejeni zapiski...
Odgovori
2
Ogledi
599

Zadnji prispevki

Na vrhu