Eurydice Slovenija S splošno in poklicno maturo do certifikata iz znanja tujega jezika

Trenutno berete:
Eurydice Slovenija S splošno in poklicno maturo do certifikata iz znanja tujega jezika

Republika Slovenija je septembra 2015 zaključila s procesom umeščanja nacionalnih izpitov iz angleškega jezika v Skupni evropski jezikovni okvir (SEJO), trenutno pa se zaključuje tudi umeščanje nemškega, italijanskega, francoskega in španskega jezika. Postopke pripravlja in vodi Državni izpitni center. Da bi olajšali mobilnost in hkrati tudi povratno pozitivno vplivali na poučevanje in učenje tujih jezikov, je ministrica, dr. Maja Makovec Brenčič, novembra 2016 sprejela Pravilnik o izdajanju certifikatov z evropsko ravnjo znanja tujega jezika.

Vsi kandidati, ki na nacionalnih izpitih iz tujih jezikov v okviru splošne, poklicne mature in izpitih za odrasle, dosežejo potrebno število odstotnih točk, bodo prejeli javno veljavni certifikat z naslednjo evropsko ravnjo znanja tujega jezika:
– B1 na poklicni maturi,
– B1 in B2 na splošni maturi, na osnovni in višji ravni zahtevnosti,
– A2, B1 in B2 pri izpitih na osnovni in višji ravni za odrasle.


Certifikat na podlagi tega pravilnika iz znanja angleškega jezika bo možno dobiti od leta 2014 dalje, za ostale jezike pa predvidoma od leta 2015 dalje.


Ravni Skupnega evropskega jezikovnega okvirja so mednarodno veljavne v EU in tudi širše. Omogočajo medsebojno priznavanje kompetenc in zagotavljajo bolj uspešno vključevanje na trg dela. Imetnikom certifikata o znanju tujega jezika na evropski ravni to odpira nove možnosti pri študiju in zaposlovanju doma in v tujini. Na ta način je Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport brez spremembe področne zakonodaje omogočilo večjo veljavo zaključku formalnega izobraževanja tudi v mednarodnem prostoru.


Sicer pa je Skupni evropski jezikovni okvir dokument, ki ga je sprejel Svet Evrope v letu 2001 in predstavlja temelj in skupno osnovo snovalcem jezikovne politike, učnih načrtov, izpitov, učbenikov ipd. v Evropi in tudi drugje po svetu. V slovenščino je bil preveden 2011 . Vsem uporabnikom služi kot referenčni okvir, s pomočjo katerega lahko opisujemo različne ravni znanja, načrtujemo učne cilje in postavljamo standarde dosežkov. SEJO znanje razdeli v šest osnovnih referenčnih ravni (od A1 do C2).


Izpitni centri po Evropi in tudi širše svoje izpite iz tujih jezikov umeščajo na te referenčne ravni s pomočjo Priročnika o umeščanju izpitov v SEJO, ki ga je prav tako pripravil Svet Evrope. Ta spodbuja mednarodno sodelovanje in večje poenotenje na področju tujejezikovnega izobraževanja.

Vir: MIZŠ, 25. 11. 2016

Nadaljuj z branjem...
- - -
Vir za forum: Eurydice Slovenija, www.eurydice.si
 

Za odgovor se prijavite ali registrirajte.

Če želite odgovoriti na temo, morate biti član foruma.

Ustvari račun

Ustvarite račun v naši skupnosti. Brezplačno!

Prijava

Že imate račun? Prijavite se tukaj.

Podobne teme

  • Članek
235. seja Strokovnega sveta za splošno izobraževanje bo v četrtek, 21. marca 2024 v Veliki...
Odgovori
0
Ogledi
23
  • Članek
230. seja Strokovnega sveta Republike Slovenije za splošno izobraževanje bo potekala v četrtek...
Odgovori
0
Ogledi
164
  • Članek
Učenke in učenci 6. in 9. razredov osnovne šole bodo danes s preizkusom iz slovenščine začeli...
Odgovori
0
Ogledi
433
  • Članek
Ministrstvo za vzgojo in izobraževanje objavlja vabilo na 227. sejo Strokovnega sveta Republike...
Odgovori
0
Ogledi
332
  • Članek
205. seja Strokovnega sveta za poklicno in strokovno izobraževanje bo v petek, 22. marca 2024 v...
Odgovori
0
Ogledi
36
  • Članek
Na Centru RS za poklicno izobraževanje objavljajo nov priročnik Na poti k trajnostnim izdelkom...
Odgovori
0
Ogledi
114
  • Članek
Ministrstvo za vzgojo in izobraževanje je objavilo vabilo na 204. sejo Strokovnega sveta...
Odgovori
0
Ogledi
140

Oglasi nam pomagajo pri vzdrževanju strani. Odstranite oglase z nadgradnjo računa tukaj.

Pregled po e-pošti: Naročite se!

Zadnji prispevki

Nazaj
Na vrhu