Strokovna pomoč Domačenje besed

Status
Tema ni odprta za nadaljno razpravo.
Prispevki
115
Naziv
profesorica
Zavod
Gimnazija Kranj
Področje
Gimnazija
Odg: domačenje besed

Pozdravljeni.

Zemljepisna lastna imena obravnavamo večinoma kot osebna.

Enobesedna imena iz latiničnih pisav večinoma ohranjajo izvirno podobo.
Tujih enobesednih zemljepisnih imen načeloma ne prevajamo.

Podomačeno pišemo imena:
- držav,
- celin,
- oceanov, morij, večjih rek in nekaterih večjih jezer,
- večjih gorovij in nekaterih gor,
- nekaterih najbolj znanih krajev,
- nekaterih stavb, objektov.
Tem imenom se pridružujejo tista, ki se pri nas izgovarjajo tako, kakor se pišejo (London, Berlin ...).

Večbesedna zemljepisna imena večinoma v celoti prevajamo, izjema so včasih nekateri tipi zloženk.

V nekaterih večbesednih zemljepisnih imenih občnoimenskih sestavin navadno ne prevajamo.

Več o tem in primere imen najdete v Slovenskem pravopisu: § 182-208.
 
Status
Tema ni odprta za nadaljno razpravo.

Zadnji prispevki

Na vrhu